-
1 путать
несов. В1) arruffare vt, imbrogliare vt; scompigliareпутать волосы — arruffare / scompigliare i capelli2) ( надевать путы) mettere le pastoie; impastoiare vt4) (вносить путаницу, сбивать) scombussolare vt, scompaginare vt, causare confusione ( in qc)Это путает все мои планы. — La cosa scombussola i miei progetti5) с + Т (ошибочно принимать кого-чего-л. с кем-чем-л.; смешивать с кем-л.) confondere vt (con qd, qc)Вы меня путаете с моим братом. — Lei mi confonde con mio fratello6) разг. ( впутывать) immischiare vt, mettere di mezzo -
2 путать
несовер.;
(кого-л./что-л.)
1) совер. - спутать, запутать tangle
2) совер. - перепутать;
(с кем-л./чем-л.) mix up( with), confuse( with)
3) совер. - запутать (сбивать с толку) confuse
4) совер. - спутать, перепутать (говорить сбивчиво) get mixed up, confuse
5) совер. - запутать, впутать;
(во что-л.) involve (in), embroil (in)
6) совер. - спутать (лошадь) hobble, fetterпут|ать - несов.
1. (вн.;
приводить в беспорядок) tangle (smth.) ;
(бумаги) muddle( smth.) up, mix (smth.) up;
~ нитки tangle threads;
~ волосы ruffle hair;
2. (вн.;
сбивать с толку) confuse (smb.) ;
3. (говорить сбивчиво) get* mixed up, mix things up;
не ~ай, говори прямо! don`t beat about the bush, out with it!;
4. (вн., смешивать с кем-л., чем-л.) take* (smb., smth.) for;
~ имена confuse names, muddle up names;
я ~аю вас с вашим братом I take you for your brother, I confuse you with your brother;
5. ( вн. в вн.) разг. (вовлекать кого-л. в неприятное дело) mix (smb.) up (in), implicate ( smb. in), involve ( smb. in) ;
6. (вн.;
надевать путы на ноги лошади) hobble (smth.) ;
~аться несов. разг.
7. (приходить в беспорядок) get* tangled;
8. (сбиваться, ошибаться) get* confused, get* muddled, lose* the thread of one`s thoughts;
9. (вмешиваться) interfere, meddle;
не ~айтесь не в своё дело груб. don`t interfere in what does not concern you, don`t meddle in other people`s affairs;
10. (с тв.) разг. keep* company( with), get* mixed up (with). -
3 chasconear
гл.1) общ. таскать за волосы -
4 jaukt matus
гл.общ. путать волосы, трепать волосы -
5 elf
-
6 elve
(устаревшее) (фольклор) эльф;
фея - King of the elves король эльфов (устаревшее) малютка, крошка( устаревшее) карлик( устаревшее) пострел, проказник( устаревшее) путать (волосы) -
7 elf
1. [elf] n (pl elves)1. 1) фольк. эльф; фея2) малютка, крошка2. карлик3. пострел, проказник2. [elf] v уст. -
8 elve
-
9 enmarañar el cabello
гл.общ. путать волосыИспанско-русский универсальный словарь > enmarañar el cabello
-
10 дзугны
1) путать, спутать (нитки, пряжу, волосы и т. п.); \дзугны юрси взъерошить волосы 2) путать, спутать, перепутать (бумаги и т. п.) 3) перен. путать, запутать, сбивать, с толку, ввести в заблуждение кого-л.; \дзугны велöтчисьöс сбить ученика 4) перен. запутывать, запутать, усложнять что-л.; \дзугны вопрос запутать вопрос 5) перен. расстраивать, расстроить, разладить, нарушить что-л.; \дзугны свадьба расстроить свадьбу; ciя дзугис нылісь олан он разрушил их жизнь -
11 dolaşdırmaq
1глаг. путать, спутывать, спутать, запутывать, запутать:1. nəyi привести в беспорядок, в спутанное состояние (нити, шерсть, волосы). Sapı dolaşdırmaq путать нити2. nəyi нарушить порядок в расположении кого-л., чего-л., перекладывая, передвигая. Sayını dolaşdırmaq путать количество чего-л.3. nəyi сказать, рассказать неточно. Sözünü dolaşdırmaq путать речь4. kimi сбить кого-л. с толку, ввести в заблуждение кого-л. Şagirdi dolaşdırmaq путать ученика5. kimi перен. вовлечь кого-л. в неприятное дело. Nahaq yerə bir işə dolaşdırmaq kimi напрасно путать кого в какое-л. дело2глаг. водить, вести долго где-л. кого-л. -
12 muss
mʌs
1. сущ.
1) беспорядок, беспорядочность, неразбериха, путаница Syn: confusion, muddle, mess
2) а) свалка, драка б) ссора Syn: quarrel, altercation, row, scramble
2. гл.
1) приводить в беспорядок;
путать( обыкн. muss up) When you're helping me off with my coat, please take care not to muss up my hair. ≈ Когда будешь снимать с меня пальто, смотри не попорть мне прическу. Syn: crumple, ruffle, mess, entangle, confuse
2) пачкать Syn: smear
2.
3) копаться, возиться (американизм) (разговорное) путаница, беспорядок ссора, скандал суматоха( американизм) (разговорное) (обыкн. * up) приводить в беспорядок - to * (up) one's hair растрепать /взъерошить/ волосы - to * (up) one's dress помять свое платье пачкать - to * (up) one's hands мспачкать руки запутывать, приводить в замешательство - I'm all *ed up я совсем запутался;
я совсем не понимаю, что происходит muss приводить в беспорядок, пачкать;
путать (обыкн. muss up) ~ амер. разг. путаница, беспорядок ~ амер. разг. ссора -
13 snarl
̈ɪsnɑ:l I
1. сущ.
1) рычание Syn: growl
2) ворчание Syn: grumble, grumbling
2. гл.
1) рычать;
огрызаться( о животном) What's the matter with the dog - he snarled at me as I arrived. ≈ Что случилось с собакой? Он зарычал на меня, когда я пришел.
2) сердито ворчать, брюзжать Jim has a bad habit of snarling at people who disagree with him. ≈ У Джима плохая привычка ворчать на людей, которые не согласны с ним. II
1. сущ.
1) спутанные нитки, спутанный клубок
2) беспорядок, неразбериха, путаница Syn: confusion, muddle
2. гл.
1) мешать, перемешивать, смешивать, спутывать
2) приводить в беспорядок ∙ snarl up узел;
(спутанный) клубок запутанное положение, путаница;
беспорядок - a * in traffic затор в уличном движении путать, запутывать - to * one's hair спутать волосы путаться, спутываться;
переплетаться (также * together) заманить в ловушку;
впутать (в какое-либо дело) (американизм) (часто * up) приводить в беспорядок;
путать, осложнять - to * a simple problem запутать (осложнить) простой вопрос - the traffic is *ed, the traffic *ed up произошел затор в уличном движении сбить с толку, запутать - your stupid questions * me up ваши дурацкие вопросы меня сбивают с толку рычание, ворчание (животного) воркотня, ворчание, брюзжание - to answer with a * буркнуть в ответ сердитое замечание злобное, злое выражение (лица) рычать, ворчать (о животном) - the dog *s at strangers собака рычит на посторонних ворчать, брюзжать;
огрызаться - to * against smth. ворчать по поводу чего-либо - he *ed at us он ворчал на нас злиться, сердиться snarl ворчание ~ приводить в беспорядок ~ путаница, беспорядок ~ рычание ~ рычать;
огрызаться ~ сердито ворчать ~ смешивать, спутывать ~ спутанные нитки, спутанный клубок -
14 snarl
I1. [snɔ:l] n1. узел; (спутанный) клубок2. запутанное положение, путаница; беспорядок2. [snɑ:l] v1. 1) путать, запутывать2) путаться, спутываться; переплетаться (тж. snarl together)2. заманить в ловушку; впутать (в какое-л. дело)3. амер. ( часто snarl up)1) приводить в беспорядок; путать, осложнятьto snarl a simple problem - запутать /осложнить/ простой вопрос
the traffic is snarled, the traffic snarled up - произошёл затор в уличном движении
2) сбить с толку, запутатьIIyour stupid questions snarl me up - ваши дурацкие вопросы меня сбивают с толку
1. [snɑ:l] n1. рычание, ворчание ( животного)2. 1) воркотня, ворчание, брюзжание2) сердитое замечание3) злобное, злое выражение ( лица)2. [snɑ:l] v1. рычать, ворчать ( о животном)2. 1) ворчать, брюзжать; огрызатьсяto snarl against smth. - ворчать по поводу чего-л.
2) злиться, сердиться -
15 дзугны
перех.1) прям. и перен. путать, запутать, спутать, напутать; сбить кого-л;делӧ дзугны — запутать дело; дзугны кодлыськӧ планъяс — путать чьи-либо планы; дзугны сёрни — сбить беседу; сунис дзугны — спутать нитки; тӧлыс став ид дзугӧма — ветер весь ячмень спуталвелӧдчысьӧс дзугны — сбить ученика;
2) взъерошить; косматить разг.;3) смешать, перемешать, перепутать;дзугны карті — смешать картыбумагаяс дзугны — смешать бумаги;
4) дезорганизовать; дезориентировать;5) перен. расстроить, разладить; нарушить; разрушить;олӧм дзугны — разладить жизнь; ывлалысь чӧвлун дзугны — нарушить тишину природыкӧлысь дзугны — расстроить свадьбу;
6) перен. исказить, исковеркать, извратить; переврать;вуджӧдігӧн дзугны мӧвп — исказить смысл при переводе; дзугны ов — переврать фамилию; дзугны теория — извратить теориюдзугны збыльтор — исказить действительность;
7) неодобр. вмешать; ввязать (кого-л. во что-л);8) сбить; растрепать;идзас дзугны ъ — астрепать соломувольӧс дзугны — сбить подстилку;
-
16 chasconear
-
17 motać
глаг.• мотать• наматывать* * *mota|ć\motaćny несов. 1. мотать, наматывать;2. путать, спутывать (нитки, пряжу, волосы); 3. плутовать; интриговать+2. plątać 3. mataczyć
* * *motany несов.1) мота́ть, нама́тывать2) пу́тать, спу́тывать (нитки, пряжу, волосы)3) плутова́ть; интригова́тьSyn:plątać 2), mataczyć 3) -
18 chasconear
-
19 тыпкангдаш
тыпкангдаш-емГ.ерошить, взъерошить; лохматить, взлохматить; косматить, раскосматить; путать, спутать (волосы, шерсть)Ӱпым тыпкангдаш взъерошить волосы.
Каржангы логӹцӹн, мижӹштӹм тыпкангден, пивлӓ кыдал лӓктевӹ. Из зарослей репейника, взлохматив шерсть, выбежали собаки.
Сравни с:
товаҥдаш -
20 тыпкангдаш
-ем Г. ерошить, взъерошить; лохматить, взлохматить; косматить, раскосматить; путать, спутать (волосы, шерсть). Ӱпым тыпкангдаш взъерошить волосы.□ Каржангы логӹ цӹн, мижӹ штӹм тыпкангден, пивлӓ кыдал лӓктевӹ. Из зарослей репейника, взлохматив шерсть, выбежали собаки. Ср. товаҥдаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыпкангдаш
- 1
- 2
См. также в других словарях:
путать — 1. нитки, волосы и т. п.: спутывать, перепутывать, запутывать 2. запутывать, сбивать, темнить, дезориентировать; сбивать с толку (или с панталыку), мутить воду, морочить (разг.); морочить (или дурить, крутить) голову (или мозги) кому, арапа… … Словарь синонимов
ПУТАТЬ — ПУТАТЬ, аю, аешь; анный; несовер. 1. что. Приводить в беспорядок, нарушать обычное расположение чего н. П. пряжу. П. волосы. П. бумаги на столе. 2. что. Говорить, рассказывать сбивчиво, без логической связи (разг.). Не путай, говори толком. 3.… … Толковый словарь Ожегова
путать — аю, аешь; нсв. 1. (св. запутать и спутать). что. Беспорядочно закручивать, переплетать, свивать и т.п. (нити, волосы, шерсть). Ветер путал бороду. Зачем нитки путаешь? П. пряжу. П. волосы. 2. (св. спутать). кого. Надевать путы на передние ноги… … Энциклопедический словарь
путать — аю, аешь; нсв. см. тж. путаться 1) (св. запу/тать и спу/тать) что Беспорядочно закручивать, переплетать, свивать и т.п. (нити, волосы, шерсть) Ветер путал бороду. Зачем нитки путаешь? П … Словарь многих выражений
Путать — несов. перех. и неперех. 1. перех. Сматывать, закручивать беспорядочно, так, что трудно распутать (нити, шерсть, волосы и т.п.). 2. перех. Нарушать порядок в расположении кого либо, чего либо, перекладывая, передвигая и т.п. отт. перен. Вносить… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
путать — ПУТАТЬ1, несов. (сов. запутать и спутать), что. Соединять (соединить) что л. беспорядочно, нарушая обычный порядок расположения чего л. или принимая одно за другое; Син.: перемешивать, смешивать [impf. to mix up, disorder; to entangle (wool,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Скопление Волосы Вероники — Рассеянное скопление Melotte 111 Рассеянное скопление История исследования Открыватель Дата открытия Обозначения … Википедия
пу́тать — аю, аешь; несов., перех. 1. (несов. запутать и спутать). Беспорядочно перевивать, переплетать. Путать пряжу. Путать волосы. □ Люди сидят на песке, поджав ноги, почтенные бородатые люди путают и распутывают какие то веревочки. М. Пришвин, За… … Малый академический словарь
Эпизодические персонажи «Южного парка» — Эпизодические персонажи «Южного парка» персонажи анимационного сериала «Южный парк», появляющиеся в ряде серий на заднем плане, однако почти никогда не играющие главной роли или активно участвовавшие в развитии сюжета в одной или нескольких … Википедия
Эпизодические персонажи South Park — Эпизодические персонажи «South Park» персонажи анимационного сериала «South Park», появляющиеся в ряде серий на заднем плане, однако почти никогда не играющие главной роли или активно участвовавшие в развитии сюжета не более чем в одной… … Википедия
Берта (Южный парк) — Эпизодические персонажи «South Park» персонажи анимационного сериала «South Park», появляющиеся в ряде серий на заднем плане, однако почти никогда не играющие главной роли или активно участвовавшие в развитии сюжета не более чем в одной серии.… … Википедия